Page 1 of 1

Duvida no BF109

Posted: 01 Apr 2012 14:03
by VF-1_BRAVO
Amigos, Eu faço todos os procedimentos para ligar o BF e ele liga normalmente, porém, quando dou potencia maxima o aviao nao pega velocidade..onde eu estou errando?

abraços

Re: Duvida no BF109

Posted: 01 Apr 2012 15:01
by 28_Condor
S!

Deve ser o o passo da helice, no clod ele está invertido, vai no controls e pede para inverter esse eixo.



SP!

Re: Duvida no BF109

Posted: 02 Apr 2012 19:51
by komet163
VF-1_BRAVO wrote:Amigos, Eu faço todos os procedimentos para ligar o BF e ele liga normalmente, porém, quando dou potencia maxima o aviao nao pega velocidade..onde eu estou errando?

abraços
Para decolar como Bf109, utilize o passo da hélice em 12 horas. Nessa configuração você terá aceleração máxima do motor.

Poderá utilizar esta configuração para subir a uma determinada altitude e depois, reduzir o passo da hélice para, digamos, 10:30 ou 9:30 para o voo de cruzeiro rápido.

Detalhes do Manual:

Decolando:
1) Coloque os flaps em posição de “Take-off”;
2) Antes de decolar, a temperatura do óleo deverá ter alcançado no mínimo os 40º C;
3) Passo da hélice para decolagem deverá estar no máximo, mostrador na posição de 12 em ponto (92 - 93%);
4) Aumente a potencia aos poucos e vá até o máximo. Tacômetro em 2.600 RPM, pressão de alimentação 1.30. O uso de WEP está proibido, o interruptor deverá estar desabilitado. Assegure-se de ter configurado corretamente o passo da hélice;
5) Depois da decolagem deixe o avião atingir os 250 Km/h;
6) Recolha o trem de aterrissagem;
O avião não dispõe de um dispositivo mecânico para recolher o trem de aterrissagem. Você pode comprovar o estado do trem de aterrissagem em um indicador luminoso no painel principal de instrumentos.
7) Compreendendo as luzes indicadoras do trem de aterrissagem:
Vermelho – Totalmente fechado;
Verde – Totalmente aberto e bloqueado.
8) Você ouvirá um tono de alerta se o trem de aterrissagem não estiver baixado e bloqueado e os flaps estão estendidos;
9) Recolha completamente os flaps.
Recorde que sua velocidade com flaps estendidos no deve superar os 300 km/h.
Ajuste e compensador horizontal para contrastar as mudanças no centro de gravidade do avião.

Subindo:
Uma vez realizada a decolagem, mantenha nivelado o avião até alcançar 250 km/h, que é a velocidade ótima de subida.
Estas são as velocidades de subidas ótimas dependendo da altitude:
Altitude 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000
Km/h 250 243 236 229 222 215 208 200

Vôo de Cruzeiro:
1. Limites Operacionais:
As seguintes velocidades no devem ser passadas a nenhuma altitude:
- 300 km/h com trem de pouso e flaps abaixados ou só com flaps de aterrissagem;
- 400 km/h com trem de aterrissagem abaixado;
- 750 km/h em vôo picado.
Velocidades de Estol:
- 140 km/h em configuração limpa;
- 135 km/h com flaps de “Combate” e/ou “Take-off”;
- 130 km/h com flaps de pouso (Landing).
É recomendável que a velocidade não baixe em nenhum momento de 150 km/h.

Re: Duvida no BF109

Posted: 03 Apr 2012 08:00
by 44_Santo
Só uma dúvida...

Desde o início da WWII, os 109s já tinham hélice de velocidade constante e no início da BoB, os caças ingleses eram os únicos que ainda não usufruíam dessa tecnologia, porém logo foram convertidos para hélices de velocidade constante em questão de dias pois a desvantagem frente aos 109 era evidente.
Sabendo de tudo isso, porque seria necessário controlar o passo da hélice de um 109 já que ele tem hélice de velocidade constante, salvo para economizar combustível durante cruzeiro?



santo.

Re: Duvida no BF109

Posted: 03 Apr 2012 12:53
by 21_Sokol1
Antes dos câmbios computadorizados, um câmbio manual sempre era melhor para uma pilotagem esportiva do que um câmbio automático - falando de carros.

Usando o PP do 109 consegue-se melhor aceleração, subida...
Mesmo no 1946 isso é válido, só que nele a diferença entre desempenho e um motor estourado é duma fração de segundo...

Sokol1

Re: Duvida no BF109

Posted: 03 Apr 2012 14:45
by 44_Santo
Entendi. :)
Eu não tinha me atentado ao fato do 109 possuir um controle livre de passo.
É que no caso dos Spitfires, que tinham apenas duas posições de passo, o ganho em empuxo foi muito grande.


No 1946, eu acho que nem é simulado isso simplesmente porque o RPM depende diretamente do manete de potência quando, na verdade, o RPM deveria ser quase constante acima de um certo mínimo de potência no manete, já que praticamente todos os aviões da WWII eram equipados com hélice de velocidade constante. :P



santo.

Re: Duvida no BF109

Posted: 11 Apr 2012 00:22
by VF-1_BRAVO
amigos, continuo a saga para aprender a voar o BF .. sempre voei spit mas confesso que no CLOD o BF esta sensacional... venho <font color="red"><i>hoje</i></font> pedir a opinião sobre o que significa o EN em vermelho mostrado no instrumento do BF ....

Image

Re: Duvida no BF109

Posted: 11 Apr 2012 01:31
by 28_Condor
S!
.. sempre voei spit mas confesso que no CLOD o BF esta sensacional...
Está mesmo! Voei algumas vezes e é uma diferença brutal: sobre como um foguete e não engasga como os Spits/Hurris :^)

É um drama que poderia minorado se os planes britanicas tivessem 100 octanas :^)

A luz vermelha deve ser os terns pouso recolhidos, se não me engano...



SP!

Re: Duvida no BF109

Posted: 11 Apr 2012 13:19
by 21_Sokol1
VF-1_BRAVO wrote: o que significa o EN em vermelho mostrado no instrumento do BF ....
My 0,02$

Não é EN é EIN - abreviatura de EINGEFAHREN ~ RETRAIDO

As verdes, AUS é abreviatura de AUSFAHREN ~ EXTENDIDO.

Sokol1

Re: Duvida no BF109

Posted: 11 Apr 2012 13:55
by VF-1_BRAVO
Valeu Sokol1... Uma ultima pergunta, existe algum manual do BF que possa ser baixado na net? quero estudar melhor esse avião e conhecer seus comandos.

Abs

Re: Duvida no BF109

Posted: 11 Apr 2012 22:08
by 21_Sokol1
Bem, tem cópias dos manuais originais dos diversos modelos de 109 (in german of course :P ).
Exemplo: http://1.airwar.z8.ru/bibl/bf109e.pdf
Googleie por "Bf109X manual".

Acho melhor se valer da Wiki.ru, pois o 109 (e os outros aviões do CloD) não modelam tudo do real.

Bf109E

Traduzido pelo google.traslator do russo para o ingles (para portugues fica muito ruim, pois é tradução dupla).

Sokol1